thesis

Les constructions binomiales en espagnol : apophonie, analogie, dérivation

Defense date:

Jan. 1, 2003

Edit

Institution:

Bordeaux 3

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

The members of the binomial constructions establish among themselves privileged links and the meaning of the binominal structures not only comes from the members of the binomial but also and especially from the connection that is established among them. Our work extends to three stages. First, we define the "binomial construction" and we study the circumstances of lexicography of some of these formulas. Then, we put in evidence the order that rules or tends to rule, the position of the members of the binomial. Finally, the study of terms that integrate binomial construction allows us to analyse the connections that the members of the binomial formulas establish among themselves. The analysis of binomial constructions permite to put in evidence the emergence of poetic structures in the language and shows that prose and poetry are not as distant as sometimes it is insinuated, when traditionally they are opposed.

Abstract FR:

Les membres des constructions binomiales établissent entre eux des liens privilégiés et le sens de la structure binomiale est issu non seulement du sens des membres du binôme mais également et surtout de la relation qui s'instaure entre eux. Notre travail se développe en trois étapes. Nous définissons d'abord la "construction binomiale" et nous étudions les circontances de la lexilisation de certaines de ces formules. Nous mettons ensuite en évidence l'ordre qui régit, ou tend à régir, la place des membres des binômes. Enfin, l'étude d'énoncés qui intègrent des constructions binomiales nous permet d'analyser les rapports qu'instaurent les membres des formules binomiales entre eux, ainsi que leur relation avec la structure qui les englobe. L'analyse des constructions binomiales permet de mettre en évidence l'émergence de structures poétiques dans le discours et montre que prose et poésie ne sont pas si éloignées qu'on le laisse entendre quand, traditionnellement on les oppose.