thesis

Enseignement du français à un public de décideurs-négociateurs d'entreprises étrangères : problèmes d'interaction en vue d'échanges sur supports écrits

Defense date:

Jan. 1, 1999

Edit

Institution:

Toulouse 2

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Pas de résumé disponible.

Abstract FR:

Le passage en revue des principales réflexions linguistiques et applications didactiques en ce qui concerne la formation linguistique s'adressant à des publics spécialisés, nous permet de relever les difficultés rencontrées dans la mise en place de programmes de formation adaptés aux réalités diverses de ces publics. Il semble nécessaire de définir précisément la spécificité d'un public d'apprenants afin de délimiter les contenus de la formation et d'appréhender les moyens d'expression linguistiques résultant des composantes pragmatiques caractéristiques d'une activité langagière en situation professionnelle. Un corpus d'échanges épistolaires entre décideurs-négociateurs d'entreprises a été sélectionné selon ces critères. L'analyse de ce corpus révèle l'usage de stratégies discursives au service de stratégies commerciales concourant à l'action de vente/achat de produits. Les intentions des interlocuteurs dépendent du rôle que chacun s'assigne et attribue à l'autre. La reconnaissance mutuelle repose sur la capacité à développer son point de vue, à vanter les produits, à demander des avantages, etc. En utilisant des moyens d'expression linguistiques relativement codés. L'emploi de termes spécifiques et de procédés rhétoriques participent ainsi à la constitution de discours caractéristiques dont les formes textuelles varient peu. Terminologie, procédés rhétoriques et formes textuelles témoignent par conséquent de stratégies argumentatives que les employés devront apprendre à interpréter et à acquérir lors d'une formation linguistique appropriée. Dans la dernière partie de cette étude, nous proposons quelques exercices didactiques dans cette perspective.