Insertion des mots d'origine étrangère dans le lexique allemand contemporain
Institution:
NantesDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Pas de résumé disponible.
Abstract FR:
L'objectif de la thèse est d'analyser les modes et modalités d'insertion des lexèmes " étrangers " (Fremdwörter) dans le lexique allemand moderne. Ce travail présente savoir théorique, tel qu'il est accessible dans les dictionnaires, grammaires et publications, et pratique (référence aux articles de journaux et aux utilisateurs de la langue) dans une première partie, nous faisons état des travaux de recherche menés dans ce domaine et exposons notre démarche sur le plan théorique, sont exposées dans une deuxième partie, les connaissances dont nous disposons sur le plan phonologique, graphématique et morphosyntaxique au sujet de ces lexèmes dans une troisième partie, nous prenons en compte les aspects du discours, y compris dans leur dimension stéréotypique, car nous travaillons à partir des données d'un corpus constitué d'énoncés issus de la presse nationale allemande. Pour réaliser cette étude, nous avons recours à des méthodes et concepts d'analyse, qui permettent d'accéder à une réflexion linguistique, menant à un examen précis. Cette démarche pragmatique permet de déterminer les fonctions discursives des Fremdwörter, dans leur relation avec les autres termes du texte à partir de notre corpus, nous sommes en mesure de montrer comment fonctionnent ces lexèmes en discours grâce aux études menées sur la localisation textuelle, les relations syntagmatiques et paradigmatiques, l'orientation argumentative, le contenu sémique et la répartition sémantique les nombreux énoncés examinés conduisent à l'élaboration d'un tableau général de l'insertion des Fremdwörter, dans les domaines sémantique, syntaxique et morphosyntaxique. Nous montrons donc que la langue se manifeste, de manière vérifiable, uniquement dans les textes. Dans une quatrième partie, nous présentons une enquête réalisée auprès de germanophones par le biais d'internet, sur , l'utilisation des Fremdwörter par des personnes de tous âges et appartenant à des catégories socioprofessionnelles diverses. Perception et utilisation des Fremdwörter y sont présentées, ainsi que la mise en relief de comportements particuliers dans le maniement de ces lexèmes. Dans notre conclusion, nous proposons une définition "revisitée" de la notion de " Fremdwört" en fonction des travaux et démonstrations que nous avons exposés, et des réflexions portant sur la mise en rapport locuteur (producteur de textes) / lecteur