thesis

Les contes de Perrault à l'épreuve du détournement dans la littérature de jeunesse de 1970 à nos jours : de la production à la réception

Defense date:

Jan. 1, 2006

Edit

Institution:

Rennes 2

Disciplines:

Abstract EN:

Pillars of the patrimony, rooted in the collective unconscious, the tales to which Perrault gave a written form three centuries ago have swarmed into all possible forms of expression, and found a privileged space in contemporary children's literature – at times complete, usually altered, diverted and distorted. In order to define and assess its causes, its scope and effects, this phenomenon must be approached from three successive angles. First, one must revert to the original work to question the reasons of its fortune. Then, according to the word of Umberto Eco, examine the " migration " of the characters and patterns of the tales to the sphere where they multiply, to suggest a classification of the re-issues, the adaptations and the hypertextual variations. Last, one has to pay particular attention to the school-child to whom they are directed. Indeed we postulate that tales, when distorted, are particularly suited to literary reading, and very early in the child's life, thanks to a close relationship with the original tales, allowing an identification of their source, and a comparison between primary and secondary text, on the axiological plan as well as on structural one. In short, from Perrault to the present time, from the original tale to the deviated tale, from its production to its reception, it is a question of following the course of a major literary work, of spanning all its transformations in contemporary books for the young, and studying how, in these first years of this new century, children read them

Abstract FR:

Piliers du patrimoine, ancrés dans l'inconscient collectif, les contes auxquels Perrault a donné forme écrite il y a trois siècles ont essaimé dans toutes les formes de la représentation, et occupent une place privilégiée dans la littérature de jeunesse contemporaine, parfois intacts, mais le plus souvent transformés, déformés par le détournement. Pour tenter de cerner et d'apprécier les causes, l'ampleur et les effets de ce phénomène, il convient de l'approcher au fil de trois entrées successives. Revenir tout d'abord à l'oeuvre source afin d'interroger les raisons de sa fortune. Puis, observer, selon la formule d'Umberto Eco, la " migration " des personnages et des motifs de ces contes dans le champ où ils se multiplient, afin de proposer un classement des rééditions, des adaptations et des variations hypertextuelles. Enfin, s'attacher au destinataire de ces réécritures : l'enfant d'âge scolaire. Nous postulons, en effet, que les contes détournés se prêtent tout particulièrement, et très tôt, à la lecture littéraire, grâce à la mise en relation attendue pour identifier leur source et à la comparaison entre texte premier et texte second, tant sur le plan axiologique que structurel. En somme, de Perrault à nos jours, du conte source au conte détourné, de la production à la réception, il s'agit de suivre le parcours d'une œuvre incontournable de notre littérature, d'embrasser la somme de ses avatars dans la production contemporaine pour la jeunesse, et d'analyser la lecture de quelques-uns d'entre eux par les enfants en ce début de vingt et unième siècle