Présupposés, intertextes et réécritures dans les textes de Kateb Yacine, Tahar Ben Jelloun et Mohamed Khai͏̈r-Eddine
Institution:
Paris 3Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Le travail porte sur l'intertextualite dans les textes de kateb yacine, tahar ben jelloun et mohamed khair-eddine. Apres un apercu theorique sur la notion d'intertexte, sont etudiees les modalites de la pratique transgenerique : l'intratextu alite, la transmodalisation, les genres dits mineurs. La seconde partie <<intertextualite coranique>> interroge le discours religieux - commentaires, citations de versets, etc. - pour definir les strategies discursives qui modulent et organisent le dialogue intertextuel entre les textes maghrebins et le discours religieux outre la parodie et la profanation sont examines les presupposes ethiques et les imageries coraniques qui sont doues d'une frequence elevee dans le discours romanesque. L'analyse des resonances interculturelles dans les textes maghrebins a pour objectif d'evaluer l'impact des systemes de signification litteraires et philosophiques sur ces textes. Quelles (s) reecriture (s) les trois auteurs proposent-ils de la culture occidentale? s'agit-il d'une seduction ou d'un rapport intertextuel de nature conflictuelle? c'est cette ambiguite seduction repulsion, adaptation demarcation qui prete un interet certain a l'etude de l'intertexte occidental dans la litterature maghrebine.
Abstract FR:
The work is about intertextuality in the texts of kateb yacine, tahar ben jelloun and mohamed khair-eddine after a historical outline on the notion of intertext, the anti-forms of writing ( transgenerique ) are studie : intertextuality, transmodulation, minor types. The second part is about coranic intertextuality it questions the religious discourse - commentaries, quotations of vers es - so as to determine the discursive strategies that modulate and organize the itnertextual dialogue between the maghrebine texts and religious text. Besides, parody and profanation, are analysed ethical presupposition and coranic imageries which are endowed with a high frequency in the romance discourse. The analysis of intercultural resonances in the maghrebine texts has a target to evaluate the impact of systems of literary and philosophic significations in these texts. Which rewriting (s) do these three authors suggest of western culture? is it about the entiecement or the intertextual intercourse of conflictual nature? it is this ambiguity seduction demarcation that attributes a certain interest to the study of western intertext in the maghrebine literature.