thesis

Le Crédit bancaire : étude de terminologies française et anglaise

Defense date:

Jan. 1, 1988

Edit

Institution:

Lille 3

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

As the thesis focusses on bank credit : a study of french and english terms, problems relating to terminology and its methods have been discussed. During theoretical and practical research work, various aspects of bank credit have been examined : its definition, its recipients, conditions for extending credit some of which are related to the borrower's character, solvency and collateral security and the others to economic factors such as the business cycle, the bank's cash position, the prevailing credit policy, credit control instruments namely quantitative and qualitative credit controls, the minimum reserve requirements, the discount rate policy, the open-market operation and moral suasion. The "source" language of the glossary developed is english, given its predominance in business circles and international organizations. The entries selected and forming this glossary deal with bank credit as studied during research work. Their translation into french cannot be considered a final one. These entries are supported by contexts illustrating their practical use and are sometimes followed by their synonyms.

Abstract FR:

Le sujet de cette thèse portant sur le crédit bancaire : étude de terminologies francaise et anglaise, les problèmes relatifs à la terminologie et aux méthodes de travail y afférentes ont été analysés. Au cours des travaux de recherche, théoriques et pratiques, le credit bancaire a été étudié sous divers aspects : sa definition, ses bénéficiaires, ses conditions d'octroi dont les unes sont liées à la personnalité, la solvabilité et les garanties de l'emprunteur et les autres aux faits économiques tels que la conjoncture, la trésorerie de la banque, la politique du credit en vigueur, les instruments de controle du crédit à savoir les contrôles de crédit quantitatifs et qualitatifs, les réserves obligatoires, la politique du taux d'escompte, l'opération dite de l'"openmarket" et la pression ou l'autorité morale (moral suasion). La langue de départ du glossaire établi est la langue anglaise compte tenu de sa preeminence dans les milieux d'affaires et les organismes internationaux. Les unites terminologiques l'entrée au glossaire sont en rapport avec le crédit bancaire tel qu'il a été étudié au cours des travaux de recherche. Leur traduction francaise ne saurait être definitive. Ces unités terminologiques ont été étayées par des contextes les montrant en situation concrète d'emploi et sont parfois suivies de leurs synonymes.