Aspect, temporalite et modalite en polonais et en francais : etude contrastive
Institution:
Paris 7Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Resting largely on the theory of enunciative operations, the study consists of an approach dealing with a category of the verbal aspect through the contrast of two systems, polish and french. In view of the disparity in morphosyntactical methods in the two languages, and in order to articulate a general linguistic deliberation on the complexity of the aspectual facts, the work selects areas in which the contrasting problems are most significant. It aims to improve on both the inadequacies of a general typological theory and the inadequacies resulting from a simple formal comparison of the two systems. The analysis is carried out on a selection of polish utterances extracted from contemporary polish literature and their french translations. The thesis consists of two parts. The first proposes an analysis of utterances with temporal insertion. Chapter 1 contains the study of two categories traditionally belonging to the modalities of actions, verbs of motion and iterative verbs. Similarly, one analyses here secundary imperfective verbs. Chapter 2 studies the problems associated with the translation into frech of the forms of the perfective verbs not in the past tense. Chapter 3 analyses the realisation of aspectual values in relation to the sphere of the past tense. This is an analysis which reveals some remarkable disparities between the two languages. The end part studies utterances found outside of the temporal deixis. Because the modal domain in relation to the aspect is relatively unexplored, this part proposes an original approach to the aspect-modal operations in play in the two languages. The fifth and last chapter is dedicated to the temporalisation of modal utterances. Three categories are articulated : aspect, tense and modality. That is why this part constitutes an appropriate and conclusive ground for observation of the phenomena in question and why it is situated in a transcategorical approach.
Abstract FR:
Reposant pour une large part sur la theorie des operations enonciatives, l'etude consiste en une approche de la categorie de l'aspect verbal au travers de la confrontation de deux systemes, polonais et francais. Face a la disparite des moyens morpho-syntaxiques dans les 2 langues et afin d'articuler une reflexion linguistique generale a la complexite des faits aspectuels, le travail procede a une selection des secteurs dans lesquels les problemes contrastifs sont les plus significatifs et il vise a pallier les insuffisances tand d'une theorie general e fondee sur une approche typologique que celles issues d'une simple comparaison formelle des 2 systemes. L'analyse est faite sur la base d'un corpus constitue d'enonces polonais extraits d'oeuvres litteraires contemporaines et de leurs traductions francaises. La these comporte 2 parties. La 1ere propose une analyse d'enonces inseres temporellement. Le chapitre 1 contient l'etude de 2 categories relevant traditionnellement des modalites d'action, les verbes "de mouvement" et les verbes "iteratifs". De meme, on y analyse la problematique des imperfectifs secondaires. Le chapitre 2 etudie la problematique liee a la traduction en francaisdes formes de perfectif non passe. Le chapitre 3 analyse la realisation des valeurs aspectuelles par rapport a la sphere du passe, problematique qui recele des disparites remarquables entre les 2 langues. La 2e partie etudie des enonces se trouvant en dehors de la deixis temporelle. Le domaine modal en relation avec l'aspect etant peu explore, cette partie propose une approche originale des operations aspecto-modales en jeu dans les 2 langues. Le cinquieme et dernier chapitre de cette partie est consacre a la temporalisation des enonces modaux. Il s'agit d'un domaine ou s'articulent les 3 categories : aspect, temps et modalite. De ce fait, il constitue un lieu privilegie et conclusif d'observation de l'ensemble des phenomenes en jeu et se situe dans une approche transcategorielle.