thesis

Vers une grammaire minimaliste de certains aspects syntaxiques de la langue ewondo

Defense date:

Jan. 1, 2012

Edit

Institution:

Paris 8

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

This thesis proposes to formalize Bantu generalized agreement (or multiple agreement) within the framework of minimalist grammars. In Bantu languages such as Ewondo, agreement is characterized by the spread of class feature of the head N all over its dependents including the verb. To deal with this linguistic phenomenon, we extend permitted operations in minimalist grammars. That extension allows us either to treat class feature persistence that mark the agreement, or to deal with post-syntactic insertion of agreement feature. Agreement in imperatives-hortatives revolves around the idea of features consistency found in unification grammars. And finally multiple agreement in serial verbs constructions is formalized in terms of control movement. In the last part, the proposed grammar is applied to cases of other languages such as plural agreement in Korean and second verb predicates in French.

Abstract FR:

Cette thèse cherche à formaliser l'accord généralisé (ou accord multiple) bantou dans le cadre des grammaires minimalistes. En effet, dans les langues bantoues comme l'Ewondo, l'accord se caractérise par la propagation du trait de classe du N-tête sur tous ses dépendants y compris le verbe. Pour saisir ce phénomène linguistique, nous proposons une extension des opérations permises dans les grammaires minimalistes. Cette extension nous permet de rendre compte, soit de la persistance du trait de classe pour marquer l'accord, soit de l'insertion post-syntaxique de ce trait. Avec les constructions impératives-hortatives, le traitement de l'accord s'articule autour de l'idée de consistance de traits qu'on retrouve dans les grammaires d'unification. Enfin l'accord multiple dans les séries verbales est formalisé en termes de mouvement avec contrôle. Dans la dernière partie, la grammaire proposée est appliquée à des cas d'autres langues comme l'accord pluriel répandu en coréen et les prédicats seconds en français.