Les grammaires de l'Italien à l'usage des Français (1660-1900)
Institution:
Université de Paris (2019-....)Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This work analyzes a corpus of grammars of the Italian language made for the use of the French and published in France from 1660 to 1900. The first part presents the texts and their selection criteria, the bio-bibliographic profile of the authors and the teaching contexts of Italian in France, and especially in Paris. Finally, a reflection on the horizon de rétrospection of authors is conducted in order to determine the extent to which didactic grammars can describe italian language at a given moment in its history. The second part examines the treatment of grammatical material in texts that lie at the crossroads of Italian and French grammatical traditions. Thus, the analysis focuses on the categories of the article and the verb, as well as some aspects of the syntax, with a view to attempting to reconstitute the model of Italian proposed by the authors of our corpus through analysis of their grammatical descriptions (and / or prescriptions) of the language.
Abstract FR:
Ce travail étudie un corpus de grammaires de l’italien à l’usage des Français publiées en France de 1660 à 1900. La première partie présente les ouvrages et leurs critères de sélection, ainsi que le profil bio-bibliographique des auteurs et les contextes d’enseignement de l’italien en France, et tout particulièrement à Paris. Enfin, une réflexion sur l’horizon de rétrospection des auteurs est menée dans le but de vérifier dans quelle mesure des ouvrages éminemment pédagogiques arrivent à restituer l’image d’une langue à un moment donné de son histoire. La deuxième partie s’interroge sur le traitement de la matière grammaticale dans des textes qui se situent au croisement des traditions grammaticographiques italienne et française. Ainsi, l’analyse s’oriente sur les catégories de l’article et du verbe, ainsi qu’à quelques aspects de la syntaxe, en vue de tenter de reconstituer le modèle d’italien proposé par les auteurs de notre corpus à travers l’analyse de la description (et/ou de la prescription) grammaticale de la langue.