Langues en contact : compétences cognitives et contraintes scripturales : la formation linguistique des résidents chinois à Paris
Institution:
Paris 5Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This dissertation identifies which criteria, among adult Chinese residents of Paris, are determinant in their choice of language learning structures. In the first instance, we show how this public will seldom turn to learning structures specialized in the field of French as a Foreign Language or adult literacy. Then, we demonstrate how, although literate in Chinese, these learners will favor structures that offer an initiation into the alphabetic principle. Finally, we explore the process through which the alphabetic principle is assimilated in learning a foreign language: process envisaged in terms of the development of a writing intersystem. In turn, the evolution of such a process will depend essentially on the command of cognitive skills necessary for the manipulation of infrasyllabalic phonological units. In conclusion, we note that the teaching curricula offered by those structures as favored by adult Chinese students will help them develop their writing intersystem rapidly.
Abstract FR:
Cette thèse vise à déterminer sur quels critères les résidents chinois adultes choisissent leurs structures de formation linguistique. En premier lieu, nous montrons que ces publics fréquentent très peu les organismes généralistes, du champ du FLE comme de l'alphabétisation. Ensuite nous déterminons que, lecteurs-scripteurs du chinois, ces apprenants préfèrent des lieux proposant une initiation au principe alphabétique. Enfin, nous étudions l'apprentissage du principe alphabétique en langue étrangère, envisagé comme l'évolution d'un intersystème scriptural. Cette évolution dépend essentiellement de la maîtrise des compétences cognitives nécessaires à la manipulation d'unités phonologiques infra-syllabiques. Nous en concluons que les contenus d'enseignement des structures sélectionnées par les Chinois leur permettent de faire évoluer rapidement leur intersystème scriptural. Le cas des résidents adultes chinois nous incite ainsi à reconsidérer l'adage selon lequel "on n'apprend à lire qu'une fois".