thesis

Langue et registre(s) : illustration par l'indice d'usage familier

Defense date:

Jan. 1, 2007

Edit

Institution:

Paris 5

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Our research aims at a better understanding of the concept of « lexical colloquiality », and more generally of what is a register of language, through the analysis of informal verbs taken from a dictionary corpus. Our goal is to highlight the sociolinguistic, morphological, semantic and syntaxic criteria that cause these linguistic structures to be perceived as non-conventional creations. Correlatively, our aim is to deconstruct the (extra-)linguistic mechanisms that are likely to cause a « colloquial effect », ie to induce a reduction of the interlocutive distance. To reveal the full complexity and understand a non-standard lexical object, the use of various approaches was necessary. Our general hypothesis is that, beyond a strictly sociolinguistic conceptualization of the issue, the « registral » variation has a linguistic function within the system. Indeed, it fills the gaps authorized by the norm, which states that you cannot say everything and that some things cannot be said.

Abstract FR:

Cette recherche se propose d'appréhender la notion de familiarité lexicale et plus largement de registre de langue, à partir d'un corpus dictionnairique de verbes familiers, dans une perspective énonciative et lexicologique. L'objectif est de mettre au jour les critères (sociolinguistiques, morphologiques, sémantiques, et syntaxiques) qui font de ces structures linguistiques des réalisations perçues comme non-conventionnelles. Corrélativement, il s'agit de déconstruire les mécanismes (extra-)linguistiques susceptibles de produire un "effet familier". La diversité des méthodes d'analyse font l'originalité de cette étude et s'avèrent nécessaires à la description d'un objet lexical non-standard. L'hypothèse générale avancée est qu'au-delà d'une lecture strictement sociolinguistique, la variation registrale assure une fonction linguistique au sein du système, notamment en venant combler les "vides" laissés par la norme, selon laquelle tout ne se dit pas et tout ne peut pas se dire.