Deux moments discursifs du « printemps arabe » en Egypte dans la presse quotidienne française et égyptienne (2011 et 2013) : essai d’analyse sémio-linguistique et socio-discursive
Institution:
Bourgogne Franche-ComtéDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Our research objective is to shed light on the variability of the media coverage of political events in Egypt in 2011 and 2013. To this end, we study two discursive moments identified in five national dailies of the French press (Le Monde, Le Figaro, Libération, La Croix, L'Humanité) and a sample of the Arabic-speaking (Al-Ahram, Al-Masry Al-Youm) and French-speaking (Al-Ahram Hebdo) Egyptian press. Our thesis focuses on the construction of the social meaning of events through journalistic discourse, taking into account the territories of diffusion and representations of force in both societies. We aim to identify discursive strategies based on a semiolinguistic analysis of the discourse, giving full importance to the scripto-visual enunciation of the press. Considering that the headlines, titles and editorials are three privileged textual "zones" to observe these strategies and the ideological and political orientation specific to each media organization, we seek to show that the media narrative and the designation of political actors and events are informed by the influence of socio-political contexts and illustrate the positions taken by the newspapers. We note a differentiated treatment of the two discursive moments (quantitative imbalance between 2011 and 2013, approval of the 2011 popular uprising, which is mythified, but perplexity in 2013), and also very marked contrasts between the actors put forward as well as their representatives according to the newspapers.
Abstract FR:
Éclairer la variabilité du traitement médiatique des événements politiques survenus en Égypte en 2011 et 2013 constitue notre objectif de recherche. À cette fin, nous étudions deux moments discursifs déterminés dans cinq quotidiens nationaux de la presse française (Le Monde, Le Figaro, Libération, La Croix, L’Humanité) et un échantillon de la presse égyptienne arabophone (Al-Ahram, Al-Masry Al-Youm) et francophone (Al-Ahram Hebdo). Notre thèse s’attache à la construction du sens social des événements par les discours journalistiques, en tenant compte des territoires de diffusion et des représentations en vigueur dans les deux sociétés. Nous visons à dégager des stratégies discursives à partir d’une analyse sémiolinguistique du discours faisant toute sa place à l’énonciation scripto-visuelle de la presse.Considérant que les Unes, les titres ainsi que les éditoriaux sont trois « zones » textuelles privilégiées pour observer ces stratégies et l’orientation idéologique et politique propre à chaque organe de presse, nous cherchons à montrer que le récit médiatique et la désignation des acteurs et des événements politiques se nourrissent de l’influence des contextes socio-politique et illustrent les prises de position des journaux. Nous constatons un traitement différencié des deux moments discursifs (déséquilibre quantitatif entre 2011 et 2013, approbation du soulèvement populaire de 2011 qui se trouve mythifié tandis qu’en 2013 se manifestent perplexité et ambiguïté), ainsi que des contrastes très marqués des acteurs mis en avant aussi bien que de leurs désignants selon les journaux.