Les représentations de la littérature étrangère dans l'enseignement de littérature des lycées
Institution:
Aix-Marseille 1Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Pas de résumé disponible.
Abstract FR:
Quelle place la litterature etrangere occupe-t-elle dans les pratiques des enseignants ? depuis le debut du siecle les instructions officielles en recommandent l'etude. Depuis trente ans les manuels de litterature inserent des textes etrangers selon un nombre et des dispositifs variables. Enfin le champ culturel s'ouvre plus largement au domaine etranger. Cependant pour leur part les enseignants font peu etudier cette litterature qui se retrouve marginalisee en depit d'un contexte plutot favorable. Leurs reticences imposent de repondre a deux questions : pourquoi et comment l'enseigner ? trois objectifs intimement lies en definissent l'interet : litteraire, culturel et humain. Montrer les interactions entre litteratures, leurs influences dans l'histoire des formes, des mouvements et des idees, elargir les horizons vers d'autres cultures, contribuer a la formation de la personne a travers la decouverte de l'autre. L'approche des textes repose sur les pratiques utilisees en lycee : groupement de textes et surtout oeuvre integrale dont l'etude doit etre privilegiee. La demarche se fonde sur une problematisation rigoureuse des objectifs afin de proceder a un ancrage dans l'histoire litteraire. Elle repose sur des confrontations et des mises en relation qui montrent la circulation des formes et des idees : l'intertextualite. Plusieurs entrees illustrees d'exemples permettent d'activer ce mode de relation des textes : etude des formes et des genres, des mouvements, des themes, des mythes, des reecritures.