thesis

Étude comparée des littératures nationales et ou officielles de la Malaisie et de Singapour depuis 1941

Defense date:

Jan. 1, 1987

Edit

Institution:

Paris 1

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

The first volume is made up of 555 pages, of which 400 pages of text and notes explore the birth of the national and or official literature of west Malaysia and Singapore during the forties and fifties (in English and Malay principally, in Chinese and Tamil secondarily); the reference material consists mainly of a chronological list of the region's history (1941-1981), plus ten ethnolinguistic maps. The second volume and its supplement (almost 400 pages) include translations from a chrestomathy of poems (and an anthology of Wong Phi Nam's output) written in Malay, English, Chinese, Tamil, and critical pieces, with biographical notes; the criticism takes into account the literary production since Malayan independence in 1957. The third volume constitutes a bibliography of over 1,500 items for the comparative study of contemporary Malaysian literatures. The reason for the encompassing structure of this dissertation is to be found in the necessity of furnishing a maximum of information on the literatures of Malaysia and Singapore in relation to the common experience of the indigenous and non-native peoples in order to be able to provide a better understanding of their culture in general. In the same spirit, a model of comparison both comparative and psychanalytical is advanced. .

Abstract FR:

Le tome un comporte 555 pages dont 400 pages de texte et notes explorent la naissance d'une littérature nationale et ou officielle de la Malaisie et de Singapour durant les années quarante et cinquante (en anglais et en malais principalement, en chinois et en tamoul accessoirement); l'appareil de référence comporte surtout une liste chronologique de l'histoire de la région (1941-1981), plus dix cartes ethnolinguistiques. Le tome deux et le supplément (près de 400 pages) comportent des traductions d'une chrestomathie de poèmes (et un florilège de l'œuvre de Wong Phu Nam) écrits en malais, en anglais, en chinois, en tamoul, et de critiques, avec des notes biographiques; les critiques tiennent compte de la production littéraire suivant l'indépendance de la Malaisie en 1957. Le tome trois constitue une bibliographie, pour l'étude comparée des littératures malaisiennes contemporaines, de plus de 1500 références. La structure englobante de cette thèse s'explique par la nécessite de fournir un maximum d'informations sur les littératures de la grande Malaisie et de Singapour par rapport à l'expérience commune des peuples indigènes et allogènes afin de pouvoir apporter une meilleure appréciation de leur culture en général. Dans cet esprit un modelé de comparaison - tant comparatiste que psychanalytique est avancé. .