Analyse des éléments rythmiques de base de l'arabe marocain
Institution:
BesançonDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
We have attempted to determine the basic rhythmic elements in morrocan arabic. The fundamental question was to find out if rhythm in morrocan arabic is related to sterss or quantitative principles. The first chapter deals with universal rhythm principles in production and in perception with particular reference to structure and isochrony. In the second chapter, the place of morrocan arabic is discussed in the linguistic landscape of morroco. The third chapter deals with the question of quantity from two points of view : diachronic and synchronic. Chapter 4 looks at syllable stress and quantity correlation and in chapter 5, the correlation of quantity and syllable structure is analysed. We have concluded that the global syllabe duration does not permit to distinguish timing in morrocan and in standard arabic but rather the relative duration of phonems within the syllable. Chapter 6 deals with this point and reveals that these two languages have different syllable mode organisation.
Abstract FR:
Dans notre travail de recherche, nous avons tenté de déterminer les fondements du rythme de la parole en arabe marocain. La question fondamentale que nous nous sommes posée est de savoir si le rythme en arabe marocain relève de principes quantitatifs ou accentuels. La lecture de la bibliographie fait apparaitre des remarques générales sur le rythme de l'arabe marocain qui ressemblerait à celui de l'arabe standard plus ou moins "altéré". Nous nous sommes demandé dans quelle mesure le rythme de l'arabe marocain est régi par le même principe que celui de l'arabe standard. Le premier chapitre de ce travail a porté sur l'étude des principes universels du rythme aussi bien sur le plan de la perception que sur celui de la production. Une attention particulière a été accordée aux concepts de périodicité et de structure rythmique. Dans le deuxième chapitre, l'arabe marocain a été présenté dans le paysage linguistique du Maroc. Le chapitre 3 examine la question de la quantité en arabe marocain d'un point de vue diachronique et synchronique, elle est mise en relation avec l'accent et la structure syllabique. L'accent est traité dans le chapitre 4 pour déterminer s'il y a corrélation avec l'opposition brève/longue. Le chapitre 5 porte sur la durée vocalique dans la syllabe fermée de mot. Nous en avons conclu que ce ne sont pas les rapports globaux de durée syllabique qui importent le plus, mais les rapports relatifs de chaque segment phonétique dans la syllabe. Le dernier chapitre porte précisément sur les durées relatives des phonèmes dans la syllabe. Cette troisième expérience a montré que l'arabe marocain et l'arabe standard présentent des organisations syllabiques différentes.