Le lexique dans des documents produits dans le Paraná - Brésil (XVIIIe et XIXe siècles) : approche lexicographique
Institution:
Paris 13Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This thesis had as its major objective to elaborate on the basis of modern theoretical lexicography methodological parameters, a vocabulary of the Paraense Portuguese registered in the manuscript documents that integrate the database of the PHPP, relative to the period between the eighteenth and nineteenth centuries. This research is also intended to contribute to the description of the Portuguese language lexical norm used in documents written during Paraná's colonial period by preparing a vocabulary which has in its nomenclature 419 entries that present the entry, the grammatical category, the definition, and its contexts. The vocabulary is presented in two formats, WORD and HTML. In this work the vocabulary is in format WORD, its electronic version HTML is presented in the added CD. Both formats offer the same content, with some minor differences due to format presentation. The electronic version of the vocabulary offers a system of search optimised for the ease of obtaining results through clicking the alphabetically organised entries. Therefore this research although only contemplating documents produced in the Paraná is also.
Abstract FR:
La recherche présentée ici a pour objectif d’élaborer un vocabulaire électronique du portugais du Paraná, relevé dans des documents manuscrits constituant la base de données du PHPP, pendant la période située entre le XVIIIe et le XIXe siècle. Dans la nomenclature du Vocabulaire, n’ont été retenus que les mots lexicaux simples ou complexes, considérés, selon le corpus d’exclusion comme n’étant plus en usage dans le portugais brésilien actuel. Cette recherche a également eu comme but de contribuer à la description de la norme lexicale de la langue portugaise utilisée dans des documents écrits pendant la période coloniale paranaense à travers l'élaboration du vocabulaire qui a dans sa nomenclature 419 entrées et qui présente l’entrée, la catégorie grammaticale, la définition et les contextes. Le vocabulaire est présenté dans deux formats, WORD et HTML. Le Vocabulaire est présenté ici dans sa version WORD et dans le CD ci-joint sa version électronique dans le format HTLM. Les deux supports offrent le même contenu en se différenciant seulement dans la présentation des informations. La version électronique fournit un système de recherche optimisé qui facilite l’obtention des résultats en s’appuyant sur les entrées organisées alphabétiquement. Ainsi, bien qu’il s’agisse de documents produits dans l'Etat du Paraná, cette recherche a également pour objectif de collaborer à la construction de l'identité de la variante brésilienne du portugais.