thesis

Les énoncés non-phrastiques en français oral : une analyse intégrant les niveaux syntaxique, sémantique et interactionnel

Defense date:

Dec. 13, 2018

Edit

Institution:

Aix-Marseille

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Non sentential utterances, as specific oral phenomena, concern all linguistic levels, but their study has never yet resulted in a classification for French. In our syntactic, semantic and interactional analyzes of semi-spontaneous oral data, our goal was to establish a classification articulating their forms and functions. Our corpus study began with objective extractions and a selection of non-sentential sequences within three existing corpora. Macrosyntactic analysis allowed a classification of the sequences into syntactic-discursive categories. The examination of semantic and pragmatic integration indices led to the identification of three semantic modes of integration of non-sentential utterances to their source: redundancy, addition and replacement. The identification and characterization of functional relations of semantic and interactional order between the utterance and its source made it possible to build up a systematic inventory of functions. Finally, a typology of non-sentential utterances comprising four types has been established - simple or contrastive topical prophrases and fragments with a linguistic or extralinguistic source- as well as a classification articulating semantic integration modes and utterance functions, an interpretation model as well as an integration model, applicable to all four types of non-sentential utterances.

Abstract FR:

Les énoncés non-phrastiques, en tant que phénomènes particuliers de l’oral intéressent l’ensemble des niveaux linguistiques mais leur étude n’avait encore jamais abouti à une classification pour le français. Dans nos analyses syntaxiques, sémantiques et interactionnelles portant sur des données orales semi-spontanées, nous avons eu comme objectif d’établir une classification articulant leurs formes et leurs fonctions. Notre étude de corpus a débuté par l’extraction objective et la sélection des séquences non-phrastiques au sein de trois corpus existants (CID, MapTask-AIX, DVD). Une analyse macrosyntaxique a permis la classification des séquences en catégories syntaxico-discursives. L’examen des indices sémantiques et pragmatiques d’intégration a abouti à l’identification de trois modes sémantiques d’intégration des énoncés non-phrastiques à leur source: la redondance, l’ajout et le remplacement. L’identification et la caractérisation de relations fonctionnelles d’ordre sémantique et interactionnel reliant les énoncés à leur source a permis de constituer un inventaire systématique des fonctions. Enfin, une typologie des énoncés non-phrastiques comportant quatre types a été constitué - les prophrases simples ou à topique contrastif et les fragments à source linguistique ou extralinguistique-, ainsi qu'une classification articulant les modes d’intégration sémantique et les fonctions des énoncés non-phrastiques, un modèle d’interprétation ainsi qu’un modèle d’intégration applicables à tous les types d’énoncés non-phrastiques.