thesis

L'excuse en France et en Grèce dans la vie quotidienne : étude contrastive d'échanges langagiers

Defense date:

Jan. 1, 1995

Edit

Institution:

Paris 13

Disciplines:

Abstract EN:

The field of verbal and social interaction, of rituals, of defending one's own face is the beginning of the remedial exchanges in everyday life. We selected the act of "pardon" as a minimum behavior of social individuals. This speech act is very frequent in everyday life. This is a tentative contrastive description of the meaning of "pardon" and the internal elements which compose the speech act of asking pardon as a feature of everyday life and communication in the french and greek society. The results of the comparative analysis allow to distinguish the cultural and linguistic differences or similitudes concerning the remedial exchange between the french and greek society.

Abstract FR:

Le champ de l'interaction verbale et sociale, des rituels, des jeux de protection de la face constitue le degré zéro des échanges réparateurs de la vie quotidienne. Nous avons choisi l'excuse comme comportement mineur des sujets sociaux, très fréquent dans la vie quotidienne. Ce travail a consisté à observer les éléments de l'excuse, tels que la faute, le sujet fautif, l'interlocuteur qui recoit l'excuse, la réparation, l'interaction entre les deux partenaires de l'échange et le matériel verbal ou autre qu'ils emploient. Nous avons comparé l'échange réparateur dans la vie quotidienne en France et en Grèce, et avons observé quelles sont les analogies et les différences. Les retombées de cette analyse constrastive permettent de voir les différences culturelles et linguistiques de l'acte d'excuse entre les sociétés des deux pays comparés, selon les règles de conduite prédéfinies qui les régissent.