Le français parlé par des immigrés marocains à Rennes : analyse sociolinguistique du contact des langues
Institution:
Rennes 2Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This research is about the bilingual ways arabic/french through conversations by several morrocain immigrates in Rennes. We try through this thesis to describe code switching as a communicative way in a situation of linguistic contact. Our work attempts to reply to a few questions such as : “What determines the choice of our informers to which way of conversation ? ”, “ What are the characteristics through code switching Arabic/French bilinguals in Rennes ? “, “Do these people have so different experiences to others with the subject of language contact ?”
Abstract FR:
Cette recherche porte sur les pratiques bilingues arabe/français dans les conversations de quelques immigrés marocains à Rennes. Nous essayons dans cette thèse de décrire l'alternance de codes comme pratique communicative en situation de contact de langues. Notre travail tente de répondre à quelques questions telles que : " Qu'est ce qui détermine le choix de nos informateurs pour ce mode de conversations ? ", " Quelles sont les caractéristiques de l'alternance arabe/français chez les bilingues de Rennes ? ", " Est-ce que cette population porte en elle une expérience assez différente de toutes les autres en matière de contact de langues ? "