Le théâtre dans l'enseignement du français langue étrangère : l'anti-méthode
Institution:
Montpellier 3Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This research consists of a questionning foreigyn langage teaching methods from the setting of theater production undertaken by foreign students learning french. The introduction presents the principles underlying this particular pedagogical approach which allows an authentic interaction with the foreign language : the language is learned through on and off-stage communication. In part one, the intersection between linguistic elements, pedagogical notions and theatrical pratice are discussed : communication, interlanguage, semiotics of the theater, teachnig through creativity, the relationship of the foreign students to the french text, and to corporal expression. In the second part, this dramatic pratice is presented according to five dimensions : the axes which support coherence ; the specific conditions allowing the structuring of the pratice according to successive learning experiences ; the description and analysis of the phases which bring the work to its public performance conclusion; the phoning dimension of acting; a non-exhaustive series of drama exercises for relaxation, body and voice warm-up, perception, improvisation and performing. In conclusion, the third part situates the proposed practice outside the main stream of teaching methodologies for french as a foreign language. Emphasis is placed on the satisfaction gained from this type of creative enterprise in which emotions and actions are liberated from the text, in which the acquisition of language i
Abstract FR:
Le travail de recherche present consiste en un questionnement de la didactique du francais langue etrangere depuis le lieu d'une pratique theatrale adressee a des etudiants etrangers. L'introduction presente les conditions dans lesquelles a pu se penser cette pedagogique qui s'appuie sur la mise en action d'un rapport non instrumental a la parole ; celle-ci s'apprenant par la communication scenique et extra-scenique. Dans la premiere partie sont discutees des notions que renc0ntre la pratique theatrale dans son cheminement singulier : communication, interparole, semiotique du theatre, pedagogie de la creativite, rapport au texte et a la gestualite francais des etudiants etrangers. Dans la seconde partie, la pratique theatrale est exposee selon cinq dimensions : les axes qui en supportent la coherence; les conditions specifiques permettant de structurer la pratique au cours des experiences pedagogiques successives ; la description et l'analyse des phases qui amenent le travail a sa conclusion de spectacle public; la dimension phonique de l'interpretation; une serie non exhaustive d'exercices theatraux. En guise de conclusion, la troisieme partie situe la pratique proposee aux marges du champ de la didactique du francais langue etrangere. L'insistance est placee sur le plaisir de ce type de travail creatif ou emotions et actions sont liberees depuis le texte et autour du texte, ou l'acquisition langagiere devie4nt consequence d'un apprentissage theatral passant par un vecu de la parole du texte et une authentique communication au sein du groupe de participation.