thesis

La réfutation en français et en vietnamien

Defense date:

Jan. 1, 2002

Edit

Institution:

Rouen

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Why do the Vietnamese try to avoid getting into opposition with their speech counterparts , Is it possible that differences i linguistic systems have effect on the verbal behaviour of its speakers ? Are such differences considered as the only responsible factor ? Through this study, we have attempted to point out that the Vietnamese language, like the French language, supplies many diversified means to respond to all sorts of communication, and also, to explain that Vietnamese students of French avoid confrontation or direct formulation in cases of discord with their speakers. The real causes do not lie within the language itself, but rather within the culture. It is within the culture that observation and the respect of rites create, by its long inculcation and daily practice, a practice, a whole set of behaviours, which, by turn, create "social conformism". To enable students to learn French, debate and contradict, it is therefore necessary to provide them with not only linguistic means, but also a key to enter the culture of "Alterity"

Abstract FR:

Pourquoi les Vietnamiens cherchent-ils à éviter d'entrer en opposition avec leur interlocuteur ? Les différences de systèmes linguistiques peuvent-elles avoir des incidences sur le comportement verbal des locuteurs ? Sont-elles les seules responsables ? Notre travail tente de démontrer que le vietnamien fournit, comme le français, des moyens très diversifiés pour répondre à toutes sortes de situations de communication, et d'expliquer pourquoi les étudiants vietnamiens de français évitent les affrontements ou la formulation directe d'un désaccord. Les vraies causes ne résident pas dans la langue mais dans la culture. Dans cette dernière, l'observation et le respect de rites créent, au terme d'une longue inculcation et pratique quotidiennes, un ensemble de comportements qui, à leur tour créent le "conformisme social". Pour que les étudiants apprenants le français argumentent, contredisent, il faut donc les doter de moyens linguistiques et d'une d'une clé pour entrer dans la culture de l'Autre