Les noms de réciprocité en français : Etude syntactico-sémantiqueTexte imprimé
Institution:
Paris 13Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
In this study i examine different types of reciprocal nominal predicates or noun of reciprocity in order to give a full account on their syntactic and semantic properties. These nouns can be found in constructions with the structure "These is Npred between A and B", correlating obligatory at least two elements (humans, concrets, ideas, etc. ). They can permute within the sentence without any effect of meaning. My analysis aims to contribute to a more general research working out a semantic typology of a part of the lexicon, the predicative nouns in the perspective of a natural language processing.
Abstract FR:
Nous avons traité dans cette étude de différents types de prédicats nominaux réciproques ou noms de réciprocité dans la perspective de décrire de manière explicite leurs propriétés syntactico-sémantiques. Il s'agit de noms qui se trouvent dans la construction de type "Il y a Npréd entre A et B" mettant en relation au moins deux éléments (humains, concrets, idées, etc. ), ces derniers étant obligatoires; ils peuvent permuter dans la phrase sans que cette opération provoque de changement de sens. Notre description a comme objectif de contribuer à un objectif plus général qui consiste à établir une typologie sémantique d'une partie du lexique à savoir des noms prédicatifs et ce, dans le but d'un traitement automatique de la langue.