Créativité et aspect ludique dans l'enseignement du français (contexte indien) : analyse d'un essai
Institution:
BesançonDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
The central theme of this study is how to make french language learning attractive and profitable for a learner in a multilingual, multicultural society such as India - a society whose cultural references are different from those of France. Having had the opportunity of studying different creative and ludic techniques used in language teaching, i decided on my return home from France, to adapt these practices to the indian context. In order to check out if the indian environment was favorable to the introduction of creative and ludic activities i sent out a questionnaire to french teachers working in different academic and para-academic institutions. Their answers enabled me in the first place to have an overall view of the state of french language teaching in India. A comparison between the definition of the term "creativity" in different fields such as - industry, psychology, linguistics, neurosciences and general didactics - with that given by the indian teachers revealed how the latter interpret the term "creativity" and integrate it in their teaching practices. This study ends with the description and analysis of a trial run conducted in one of the groups (at diploma level) of the evening courses run by the university of poona. This description is completed by the analysis of the evaluations by the learners of course contents, activities and self-improvement, thereby helping to identify promising new areas for further research.
Abstract FR:
Comment rendre l'apprentissage du français plus attrayant et plus rentable dans un contexte plurilingue, pluriethnique, aux repères culturels différents ? Telle est la question centrale a cette étude. Ayant découvert et mis en œuvre des pratiques créatives/ludiques lors de notre formation en France, nous nous sommes efforcée, dès notre retour en Inde, d'adapter de telles pratiques au contexte indien dont il nous a tout d'abord fallu vérifier s'il était, ou non, favorable à ce type de pratiques : c'est ce que nous avons réalisé au moyen d'un questionnaire rempli par des enseignants exerçant dans diverses institutions du cadre scolaire et parascolaire afin d'obtenir une sorte d'"état des lieux" de l'enseignement du français en Inde et une panorama de l'opinion qu'ont les enseignants indiens de la créativité et des pratiques créatives/ludiques. Nous rendons compte de ces constats très partiels et confrontons la notion de "créativité" telle que les enseignants indiens se la sont appropriée et telle qu'ils l'ont interprétée avec celles fournies dans des domaines différents tels que le milieu industriel, la psychologie, la linguistique et les neurosciences ainsi qu'avec celles données par les didacticiens en général. La mise en place d'un essai dans les cours du soir de l'université de Poona au niveau du diplôme de langue complète cette réflexion, au moyen de l'analyse des bilans réalisés ponctuellement par les apprenants, bilans qui visaient à évaluer la réussite de cet essai initial et à cerner quelques pistes prometteuses pour des travaux futurs.