Langues et représentations générationnelles en Tunisie : pratiques d'hier, pratiques d'aujourd'hui
Institution:
RouenDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Pas de résumé disponible.
Abstract FR:
La spécificité du paysage sociolinguistique tunisien révèle la prégnance d'un plurilinguisme complexe où l'écart entre usages générationnels des langues et du français suscite des croisements nouveaux et tend à développer des perspectives de recherches à travers des confrontations de pratiques et de représentations de formes de français, des confrontations de plurilinguisme et de dynamisme identitaire. Le point d'ancrage de notre étude est celui de rassembler des fragments incandescents de vie, de langues telles qu'elles sont pratiquées par des locuteurs de différentes générations dans une Tunisie si compressée si pertinente, un pays au carrefour des langues, des cultures et des identités où il est impossible de distinguer les entrelacs des passés, présents et futurs langagiers possibles. L'étude sociolinguistique générationnelle en Tunisie a permis de constater que la spécificité de la pratique de la langue française ainsi que celle de l'arabe tunisien maternel se situe tant au niveau syntaxique - où il est plutôt question de transgression des normes théoriques anciennes - qu'au niveau lexical, où les particularismes sont bien réels. Notre travail représente également une réflexion sur les pratiques et les représentations épilinguistiques des générations actuelles, fer de lance de toutes les transgressions, ainsi que celles des générations précédentes, réfractaires et/ou conservatrices de "valeurs sociolangagières". Il pose enfin l'incontournable question du français en Tunisie, plus d'un demi-siècle après son indépendance