Le malais : études en diachronie et représentation formelle
Institution:
BesançonDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
The studies of diachronic allow us to study the changes and analyze the regularities in the change to understand the faculty of language. We are interested in the origin, orthographic, etymology, phonology, lexicology and morphology of the Malay language. It is a qualitative study using descriptive and comparative methodology for analyzing the corpus. Formalization is a field of automation and simplification of language law without disturbing the language grammatical rules for the application in the field of natural language processing. By passing the morphonology and the morphology, we are able to look clearly into the structure and the mechanism of the Malay grammar in the search for a solution for the affix-lexical combination. This study allows us to understand clearly the internal structure of allomorph, verbal and nominal derivation from Malay verbs in helping us to formulate the model of natural language processing or as an equipment of pedagogy by a schema and the rules. We are presenting the correlation between verbs and the system of derivation by using a study of linguistic-statistic by showing and explaining the situation of Malay linguistic. The result of the statistics and the corpus show us the reliability of our model because there is a coherence between result and the model
Abstract FR:
Les études diachroniques nous permettent d’étudier les changements, d’analyser les régularités dans le changement, afin de mieux connaître la faculté de langage. Nous pouvons remettre en cause le schéma de causalité et donner la cause de l’évolution de la langue en décriant les changements survenus dans la langue malaise sur l’étymologie, la phonologie, la lexicologie et la morphologie. Les études sont des études qualitatives avec une méthode descriptive et comparative en utilisant l’analyse de corpus des listes lexicales anciennes. La formalisation nous permet d’automatiser et de simplifier les règles de la langue sans transgresser le système grammatical de la langue pour les appliquer dans le domaine de la traduction automatique. En passant par les études de la morphonologie et de la morphologie, nous pouvons voir clairement la structure et le mécanisme de la grammaire malaise pour chercher une solution face au problème de la combinatoire affixale du lexique malais de façon systématique. L’étude d’un tel sujet a été réalisée pour comprendre clairement les structures internes de l’allomorphe, de la dérivation verbale et nominale à partir de radicaux verbaux du malais qui nous aident à formuler un modèle de traitement automatique du langage ou un outil pédagogique par le schéma et des règles. Nous avons étudié la corrélation entre les verbes et les affixes pour reconnaître, analyser et interpréter les données du corpus pour voir la relation du verbe avec le système de dérivation malais. Le résultat de la statistique du corpus nous a montré la fiabilité de notre modèle parce qu’il existe la cohérence entre les données et le modèle fabriqué