thesis

Le personnage féminin dans les romans hai͏̈tiens et québécois de 1938 à 1980 : traitement et signification

Defense date:

Jan. 1, 1995

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

Haiti and French Canada, two young states issued from a compulsory or a voluntary expatriation, call the old world to witness the panges of two nations in the throes of birth. Guided by an identical quest for authenticity which has induced them to adopt a contradictory relationship with France, the role model country. In the course of history, their authors will invariably ask the same question and will share a certain number of recurrent fears to be found in their themes. The study of female character in their novels during the period 1938-1980 will allow us to better determine their similarities and their differences. Prior to 1938 the female characters were treated according to convention of the literary genre which was prevalent at the time. Theirs, is essentially and ideological function. Nevertheless, the first Haitians novels already heralded a particular thematic treatment in relation to "political power" and the mother figure. In French Canada, the female subject to the positive ideological international influences and the emancipatory impact of the oral mother long upon the written word. The increasingly more radical socio-economic changes in French Canada quicken the progress of individualisation of the Quebec heroine whose more and more complex character goes together with the increasing brittleness of the author-narrator. Between 1938 and 1950, the French Canadian narrator calls into question the established values and orientates the introspective quest of his hero and who begins to identify himself with the female character. Whereas, the Haitian author, no longer expressing woman as an actual person succeeds in exploiting the fantasy of "archaic mother" with its two fold aspect, modelled by the symbol and the mother tong. The narrators-heroes in both literatures were led into confessing their weakness: the authors from Quebec and Haiti protect their vulnerability by creating Pygmalions, don Juans and "voyeurs". A characteristic of Haitian authors is to display widows alienated from the cult of the late hero.

Abstract FR:

Haïti et le Canada français, deux jeunes états nés d'une expatriation subie ou volontaire, rendent l'ancien monde témoin des affres de leurs nations en gésine. Guides par une même quête d'authenticité qui les conduit à entretenir des rapports contradictoires avec le pays source, la France, leurs écrivains porteront au cours de l'histoire les mêmes questionnements et partageront un certain nombre de hantises repérables dans leur dans leur thématique. L'étude du personnage féminin dans les romans entre 1938 et 1980 permettra de mieux situer leurs similitudes et leurs différences avant 1938, la femme reste soumise aux conventions du genre en vigueur dans le roman français, et se caractérise essentiellement par une fonction idéologique. Cependant les premiers romans haïtiens laissent déjà augurer d'une orientation thématique particulière en rapport avec le pouvoir et l'image de la mère. Au Canada français, le personnage féminin reste le modèle d'idéal patriotique instauré par l'église et la société masculine. Après 1930, les deux littératures bénéficient des influences idéologiques internationales et du souffle libérateur du langage oral sur les œuvres écrites. Les transformations socio-économiques encore plus radicales au canada français hâtent l'individualisation de l'héroïne québécoise dont la complexification va de pair avec la fragilisation du héros-narrateur. Entre 1938 et 1950, le narrateur canadien-français conteste les valeurs établies et dirige la démarche introspective de son héros qui commence à s'identifier à la femme. Alors que l'auteur haïtien, renonçant à l'expression de la femme en tant que "personne", excelle dans l'exploitation du fantasme de "grande mère a double visage", modelé par le symbole et le discours oral. Une évolution des héros-narrateurs vers "l'aveu de faiblesse" conduit les haïtiens à proposer des personnages de veuves aliénées au culte du héros défunt, mais, par ailleurs, les québécois et les haïtiens se protègent d'une pareille défaillance en faisant émerger des héros pygmalions, don Juans, ou voyeurs. Dans les deux littératures, l'épouse en quête de bonheur personnel est toujours sanctionnée par un narrateur-auteur qu'effraient l'amour et "la femme désirante".