"Une certaine manière de voir" : la description entre récit de voyage et récit de fiction chez Bernardin de Saint-Pierre, Chateaubriand et Théophile Gautier : essai de confrontation stylistique
Institution:
Paris 4Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
Bernardin de Saint-Pierre, Chateaubriand et Théophile Gautier, as many other writers, bring back written trails from their travels, in the form of descriptions, often reused from one work to the other. Comparing these descriptions, on the basis of recent researches, allows going through their insertion in the narrative texture, their construction, their functions and their positions in the account, as well as their relationship with referential reality. It also allows to bring out information about stylistical practices of the authors, and to sketch a typology out for so different narrative forms as travel account and fictional account. From similar means, such as analogies, syntactical structuration, verbal tense effects, demarcating proceedings, work on vocabulary, hypotyposis, etc. ), these two literary genres treat description differently, according to their own restraints. Narrative fiction, a hurried discourse, clearly tends to make it profitable and functional. Travel account, in which narrative structure is weaker, gives more freedom in description, and helps to elaborate a new way of composing, not to be ignored modern novel.
Abstract FR:
Bernardin de Saint-Pierre, Chateaubriand et Gautier, comme bien d'autres hommes de lettres, rapportent de leurs voyages des traces écrites que l'on retrouve souvent sous la forme de descriptions, souvent reprises d'une œuvre à l'autre. La confrontation de ces descriptions, élaborée sur la base des recherches les plus récentes, permet d'en examiner l'insertion, la construction, ainsi que les fonctions et les places qu'elles occupent au sein du récit, sans négliger les relations qu'elles entretiennent avec la réalité de référence. Elle permet également de dégager un certain nombre d'informations au sujet des pratiques stylistiques des auteurs choisis, et d'esquisser les linéaments d'une typologie pour des formes narratives aussi différentes que le récit de voyage et le récit de fiction. A partir de procédés similaires (analogies, structuration syntaxique, jeu des temps verbaux, procédures démarcatives, travail du lexique et du signifiant, hypotypose, etc. ), ces deux genres littéraires réservent un traitement diffèrent à la description, en fonction des contraintes qui leur sont propres. La fiction narrative, discours presse, manifeste une nette tendance à la rentabiliser et à la fonctionnaliser. Le récit de voyage, de structure beaucoup plus lâche, laisse au contraire à la description une plus grande autonomie, et contribue à l'émergence d'une forme nouvelle de composition que n'ignorera pas le roman moderne.