thesis

L'influence du symbolisme français sur la poésie coréenne (1915-1925) : contribution à une étude de la réfraction de la poétique baudelairienne et verlainienne

Defense date:

Jan. 1, 1989

Edit

Institution:

Rouen

Disciplines:

Authors:

Abstract EN:

Making of the modern korean poetry, related to the refraction and the reception of the french symbolism. Especially the baudelairian and verlainian influence in the years 1915-1925. The first part deals with the aspects of the translated poems and with the different presentations of the French's symbolist theory. We examine moreover the first translated korean anthology, the dance of the agony (1921) and its echo. The second part treats of the affinities, the themes, the motifs and the stylistic procedures of the precursors of the symbolist movement, Kim Ok and Ju Yo-Han, related to the french sources (Verlaine, Rimbaud, Samain, Gourmont, Fort). The melancholy aesthetics of Kim and romantic symbolism of Ju are observed in detail. The third part deals with the decadent feature of the korean symbolism in comparison with the French's decadent spirit. We try to reveal the traits of the inspiration that come from Baudelaire's Flowers of the Evil among the poets of the groups "White Tides" and "Venus".

Abstract FR:

La présente étude se propose de préciser la nature de l'imaginaire symboliste qui a contribué à la formation de la poésie coréenne moderne, en rapport avec la réfraction et la réception du symbolisme français. Notamment l'influence baudelairienne et verlainienne dans les années 1915-1925. La première partie est consacrée au recensement général des traductions de poèmes ainsi que des diverses présentations de la théorie symboliste française. Nous examinons également un recueil traduit, la valse de l'angoisse (1921) et son retentissement. La deuxième partie traite des affinités, des thèmes et des motifs ainsi que des procédés stylistiques des deux précurseurs symbolistes Kim Ok et Ju Yo-Han en relation avec les sources françaises (Verlaine, Rimbaud, Samain, Gourmont, Fort). Nous observons en détail l'esthétique de mélancolie de Kim et le symbolisme romantique de Ju. La troisième se consacre au caractère décadent du symbolisme coréen en comparaison avec les traits de l'esprit décadent français. Nous tentons de déceler les traces de l'inspiration provenant des Fleurs du Mal de Baudelaire chez les poètes des groupes "Marée Blanche" et "Vénus". La conclusion reprend le développement de façon synthétique. Nous y abordons dans ses grandes lignes l'héritage et le déclin du symbolisme en Corée dans la première moitié du 20e siècle.