Les Noirs dans les textes maghrébins
Institution:
Paris 4Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The North African (Maghrebin) society symbolizes the image of the Black man as an absolute alterity ; a highly pejorative alterity. In a general sense and regardless of the subject (literature, linguistics, philosophy, sociology or history), this negative image imbues the texts that concern Blacks. Interdisciplinary analyses of these texts allow one to discover the discursive and literary procedures that facilitate the diffusion of this degraded ideological representation. Forged and promoted by past and present social discourse, the representation of Black alterity is rooted in the underpinnings of cultural transmission: from the classical period on, erudite texts justifying the legitimizing of slavery or denigrating the Black population; dictionaries presenting words from the Arabic language which conserve traces of the pejorative image of Blacks; texts from folk-lore that illustrate clichés and stereotypes of Blacks; and finally, the French texts which scarcely offer much of a difference in cultural imagery because they function by integrating these prejudicial social representations. All of these reflect a collective imagination concerning the "Other".
Abstract FR:
L'image du Noir dans la société maghrébine symbolise l'altérité absolue, une altérité fortement dévalorisée. Cette vision est particulièrement prégnante dans les textes traitant du Noir, quelque soit leur nature : littéraire, linguistique, philosophique, sociologique et historique. Leur analyse menée de manière interdisciplinaire permet de dégager les procédés discursifs et littéraires favorisant la diffusion de cette représentation idéologique dégradée. La représentation de l'altérité noire, forgée et véhiculée par le discours social passé et présent, s'est enracinée dans les strates de tous les supports de la transmission culturelle : les textes savants justifiant et légitimant l'esclavage ou dénigrant la population noire, dès l'époque classique ; les dictionnaires présentant les mots de la langue arabe qui conservent les traces des images péjoratives des Noirs ; les textes contiques qui déploient les clichés et les stéréotypes ; les textes romanesques d'expression française, enfin, qui offrent peu d'écart productif par rapport à l'imagerie culturelle car ils fonctionnent par intégration de ces représentations sociales. Tous disent les dérives de l'imaginaire collectif sur l’Autre.