La narration orale dans le texte romanesque : éléments pour une poétique de la communication narrative de la tradition antique aux formes contemporaines
Institution:
Paris 3Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The thesis studies oral narration, i. E. How fiction represents the encounter between story teller and listeners. The analyses are based on examples drawn from ancient latin and greek novels, as well as modern and contemporary novels referred to for comparison and verification. This study is achieved by thinking up a dynamics of narrative exchange rather than describing the forms of uterrances. Besides, it requires that textual communication be differentiated from inter-individual communication. Thanks to this observation i hypothetise the idea of paradoxical rhetoric, viz. The nove l justifies narration thanks to the representation of an unascribable object whose single locus is the page and which epitomises neither written communication nor oral narrative as historical practice. This hypothesis is subsequently put to the test of texts. Although it is possible to describe the topics of tale's representation, such a perspective is only a prerequisite to analyse the tension between the novel's text and oral narration. On the one hand, the representation of narrative desire as an infinite demand of presence stands in opposition to the denouement taking place in the page. On the other, the voice which imposes the narrative in the text interferes with the origin of the novel's text. Eventually, i emphasise the link between hermeneutic work and the illusion of co-presence.
Abstract FR:
Nous etudions la representation dans le roman du face a face entre le conteur et ses auditeurs, ce que nous nommons la narration orale. Nous fondons nos analyses sur le roman ancien grec et latin, que nous rapprochons a titre de comparaiso n et de verification de romans modernes et contemporains. Une telle etude engage a penser une dynamique de l'echange narratif plutot qu'a decrire la forme de l'enonce, et elle exige en outre une prise en compte de la difference entre la communication textuelle et la communication en presence. Ce constat conduit a poser l'idee d'une rhetorique paradoxale : le roman justifie la narration par la representation d'un objet inassignable qui n'a d'autre lieu que la page et qui ne represente ni la communication ecrite ni la pratique historique de la narration orale. Cette hypothese est ensuite mise a l'epreuve des textes. La description d'une topique de la narration orale n'est qu'un prealable indispensable a l'analyse d'une tension entre le texte et l'oralite. D'une part, la representation du desir narratif, comme exigence infinie de presence, s'oppose au fait du denouement sur la page; d'autre part, la voix qui dans le texte impose le recit brouille l'origine du texte romanesque. On peut alors interroger certaines interpretations de la narration orale dans le texte romanesque, en degageant le lien qui unit travail hermeneutique et illusion de la co-presence.