thesis

Étude comparative des contes français et persans

Defense date:

Jan. 1, 1998

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Pas de résumé disponible.

Abstract FR:

C'est une etude en quatre chapitres. Dans le premier nous avons essaye d'examiner huit problemes en contournant notre sujet de these : l'histoire des contes, la collecte des contes, le probleme de traduction, la typologie des contes, la transformation, les noms propres, la reception des contes et a la fin, une etude sur le terme du conte en general. Les autres chapitres sont successivement sur les formules d'entrees, les contes et les formules finales. Dans le troisieme chapitre, nous avons montre comment les trois espaces : concret, temporel, litteraire et d'autre part les personnages constituent notre univers imaginaire dont nous avons nomme l'univers contique. Ces quatre elements sont en fait, les piliers des recits. Nous avons constate qu'en depit des dissemblance des pays, leurs habitudes, leurs peuples, les cultures et d'autres facteurs, les quatre piliers des recits se ressemblent et constituent des contes philosophiquement et psychologiquement identiques. Pour nous le conte est un corps en trois parties ; c'est la raison pour laquelle, nous avons consacre un chapitre pour chaque partie. Il n'est que le champs des transformations. Toutes les fonctions ne sont que pour realiser le changement de statut du heros. Tout le long de cette etude, nous avons essaye de montrer que le conte est l'ame exprime de l'homme. A travers des contes, nous pouvons constater les archetypes de jung sans faire une etude psychologique. Pour l'homme, le conte est un moyen d'enseigner. Par le biais des contes, surtout francais et persans, nous avons essaye de prouver que l'homme est unique dans son for d'interieur et le conte n'est que l'image de l'homme.