Conjonction et cohésion discursive en anglais : étude psychosystématique
Institution:
Paris 4Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The work deals with discursive cohesion by leans of conjunctives in English, that is coordinative and subordinative conjunctions, linking adverbs and prepositions. We term that type of cohesion connexion, a transpredicative connexion because it is expressed by transpredicative words. Only coordinative and subordinative conjunctions have been examined properly. The formers can be defined as words bearing potentially in tongue a double phoric movement. In speech, it simultaneously refers to two elements placed before and after it. The latters are for the most part "nominalisateurs". They also link two linguistic elements that is the nominalized and the non nominalized, expressing then the nature of their link. The way conjunctives are used in a text, a speech etc. . . Can characterized a writer.
Abstract FR:
L'ouvrage porte sur la mise en relation des éléments du discours au moyen des connecteurs, à savoir, les conjonctions de coordination et de subordination, l'adverbe de l'articulation du discours et la préposition. Ce type de cohésion reçoit le nom de connexion, une connexion transprédicative car les items qui l'exprime sont dans l'ensemble, transprédicatifs, seules les conjonctions de coordination et de subordination font l'objet d'une investigation approfondie. Les premières sont définies comme des mots qui, en langue sont porteurs potentiels d'un double mouvement phorique. Dans le discours elles renvoient simultanément vers un élément d'avant et un autre d'après exprimant ainsi le rapport qui existe entre ces éléments (des éléments pris momentanément sur la base de l’Egalite). Les secondes sont pour la plupart des nominalisateurs. Ils mettent en rapport le nominalise et le non nominalise, précisant ainsi la nature de leur lien. L'usage des connecteurs peut caractériser un style, un genre ou un auteur littéraire.