thesis

L'expression de l'indianité chez les écrivains de la diaspora indienne de la Caraïbe

Defense date:

Jan. 1, 1998

Edit

Institution:

Bordeaux 3

Disciplines:

Authors:

Abstract EN:

This comparative study of french and english exile novels, written by the descendants of the indian indentures of the west indies, in search of their identity and their indianity, brings out some constants, such as the ravages of colonialism, its physical and psychological consequences, and the uneasiness felt in a plural and the island society of the west indies. The indian caught up between the blacks and whites, the ex-masters and slaves, only wants to get away, or mimic the whites representing superiority and materialism, when forced to stay. As for the writers in french, they consider the markers of indianity as a stronghold for indianity and describe the indian from the ethnological point of view. V. S. Naipaul, writing in english, destroys all these markers and refuses to let the indian be caught up in the security of indianity or in the dharma, which only will make him a passive fatalist, a mimic man begging to be colonised. Naipaul also tries to tie up hindou and literary principles. From the emptiness prevalent in his first novel, he reincarnates himself through his caracters and breaks away from all the protective layers of national, social, cultural, religious and racial identities, until he finds his inner-self and becomes more individual. Whereas the french writers hope for a harmonious synthesis of different cultures in a modern and plastic world.

Abstract FR:

Cette etude comparative des romans d'exil d'expression anglaise et francaise, des descendants des travailleurs contractuels indiens de la caraibe, en quete de leur identite et leur indianite. Revele certaines constantes : les ravages du colonialisme, ses consequences physiques et psychologiques, le malaise de la societe multi-ethnique et pluriculturelle, retiree dans des iles lointaines. L'indien, pris entre le blanc et le noir, les anciens maitres et esclaves, est pousse par l'envie de fuir ou singer le maitre blanc symbolisant la superiorite et le materialisme. Les discours indiens des ecrivains francophones ressortissent au domaine de l'ethnologie et procedent a la definition externe de l'indien en elaborant des marqueurs de l'indianite, les considerant comme le bastion solide de l'indianite, alors que v. S. Naipaul, ecrivain anglophone les detruit, les considerant comme le piege d'un dharma securisant qui emprisonne et paralyse l'indien qui devient par consequent fataliste, apathique et eternel colonise, dote d'extraordinaires capacites de singerie. Dans les romans de naipaul, les objectifs de l'hindouisme et de la litterature se voient relies. Du neant de son premier roman, il se reincarne dans ses personnages pour evoluer vers la decouverte de son + moi ; en brisant toutes les coquilles protectrices - telles les identites nationales, sociales, culturelles, religieuses, raciales, etc. , pour demontrer l'importance de l'individuation, alors que les ecrivains francophones se nourrissent toujours de l'espoir utopique d'arriver a une synthese harmonieuse des differentes cultures dans un monde assomme par le modernisme et le materialisme.