Ossip Mandelstam, Paul Celan, Philippe Jaccottet, trois poètes-traducteurs : leurs positions historiques et leurs interférences
Institution:
Paris 8Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The thesis of Maria Iakoubovitch Ossip Mandelstam, Paul Celan, Philippe Jaccottet, their historical positions and their interferences offers a comparative analysis of the biographic, poetical and political aspects of the dialogue of these poets, the dialogue taking its origins in the translation. This analysis is based on the essential concepts of presence ans "alterity", common for the three authors. It reveals the multiple interferences of their poetical universes, based upon the substantial and profound convergence of their thoughts and of their approaches to poetryl, upon the dialogic and interpretative nature of their writings and upon the permanent questioning of time and history, common for the three authors.
Abstract FR:
La thèse de Maria Iakoubovitch, Ossip Mandelstam, Paul Celan, Philippe Jaccottet, leurs positions historiques et leurs interférences constitue une analyse des aspects biographique, poétique et politique du dialogue poétique de ces trois poètes, dialogue qui prend ses origines dans la traduction. Cette analyse se développe à partir des concepts de présence et d'altérité. Ces concepts sont essentiels et communs pour l'œuvre de trois auteurs. Ainsi se révèlent entre leurs univers poétiques de nombreuses interférences dont les causes résident dans de profondes et substantielles convergences de leurs pensées poétiques respectives, dans la nature dialogique et traductive de leurs œuvres, et dans l'interrogation incessante du temps et de l'histoire qui est commune aux trois auteurs.