thesis

Albert Cossery : une oeuvre, deux mondes

Defense date:

Jan. 1, 2006

Edit

Institution:

Paris 3

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

This research task is centered on a cultural, thematic and linguistic study of Albert Cossery's novels in order to discover his philosophy in the life and his ideology although he denied to have one of them. This Egyptian writer chose to live in Paris and to write in French language what enables him to extend his novels to a larger audience because he seeks to understand the universal man and the life in the universe. We discover why and how Cossery puts the idleness like way of life which, in fact, is only one form of essential idleness to the reflexion. The reading of these novels carries out us to say that this author wrote only one book : Eastern fables, small handbooks of good manners where philosophical beggars turn in derision the nonsense of the world and the tyranny of the powerful ones. His novels is thus a human comedy, his characters live in a world of violence and he looks them with derision; but he depicts them without hatred.

Abstract FR:

Ce travail de recherche est centré sur une étude culturelle, thématique et linguistique des œuvres d'Albert Cossery afin de découvrir sa philosophie dans la vie et son idéologie bien qu'il se défende d'en avoir une. Cet écrivain égyptien a choisi de vivre à Paris et d'écrire en langue française, ce qui lui permet d'étendre son œuvre à un public plus large, car il cherche à comprendre l'homme universel et la vie dans l'univers. Nous découvrons pourquoi et comment Cossery met la paresse comme mode de vie qui, en fait, n'est qu'une forme d'oisiveté indispensable à la réflexion. La lecture de ces œuvres nous mène à dire que cet auteur n'a jamais écrit qu'un seul livre : des fables orientales, de petits manuels de savoir-vivre où des mendiants philosophes tournent en dérision l'absurdité du monde et la tyrannie des puissants. Son œuvre est donc une comédie humaine, ses personnages vivent dans un monde de violence et il les regarde avec dérision ; mais il les dépeint sans haine.