Regards croisés sur Barcelone, ville mythique dans les littératures d'expression française, castillane et catalane : du franquisme aux années 2000
Institution:
Paris 3Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
This research examines Barcelona’s image in three different languages and cultures, and seeks to highlight the process in which a literary myth was created and expressed in writing. Indeed, Barcelona is a palimpsest city ; a support for a series of created myths. Beginning in the 19th century – the era of major realist and naturalist works – Barcelona became a city impossible to avoid in Spanish and Catalan literature. However, fiction at the time did not project Barcelona’s image beyond Spain’s borders. The capital of Catalonia only gained international literary recognition after World War I, when the topoi associated with it were also renewed. French writers played a key role in creating and spreading Barcelona’s new image as a cultural and cosmopolitan capital. They shaped an urban image which was subsequently taken up and up-dated by Spanish and Catalan writers. The corpus here is trilingual and covers in particular the works of Jean Genet, André Pieyre de Mandiargues, Georges Bataille, or Claude Simon, and fiction written in Castilian by Juan Marsé, Juan Goytisolo, Eduardo Mendoza, Manuel Vázquez Montalbán, Carmen Laforet, etc. , as well as works in Catalan such as the novels by Mercè Rodoreda, Victor Mora and Montserrat Roig. From a methodological point of view, the imagological content of the subject draws on human sciences – the history of mentalities and cultural anthropology – and raises problems linked to notions of interculturality and intertextuality.
Abstract FR:
Ce travail de recherche interroge l’image de Barcelone dans trois langues et cultures différentes et vise à mettre en valeur les processus de constitution et d’écriture d’un mythe littéraire. En effet, Barcelone est une ville palimpseste, support d’une série de mythifications. A partir du XIXe siècle, à l’heure des grandes œuvres réalistes et naturalistes, Barcelone devient une ville incontournable de la littérature hispano-catalane. Cependant, les ouvrages de cette période ne font pas réellement connaître Barcelone au-delà des frontières espagnoles. Il faut attendre les lendemains de la Première guerre mondiale pour que la capitale de la Catalogne acquière un véritable rayonnement international dans le monde des lettres et pour que se renouvellent les topoï qui lui sont liés. Or les écrivains français jouent un rôle de premier plan dans la création et la diffusion d’une nouvelle image de Barcelone, capitale culturelle et cosmopolite. Ils façonnent une image de la ville qui sera reprise et actualisée par les écrivains hispano-catalans. Notre corpus est trilingue et englobe, notamment, des œuvres de Jean Genet, André Pieyre de Mandiargues, Georges Bataille, ou Claude Simon, ainsi que des ouvrages écrits en castillan par Juan Marsé, Juan Goytisolo, Eduardo Mendoza, Manuel Vázquez Montalbán, Carmen Laforet… et des ouvrages en catalan tels que les romans de Mercè Rodoreda, Victor Mora ou Montserrat Roig. D’un point de vue méthodologique, la teneur imagologique de ce sujet nous invite à recourir à différentes sciences de l’homme – histoire des mentalités, anthropologie culturelle – et à interroger les problèmes liés aux notions d’interculturalité et d’intertextualité.