thesis

Un genre littéraire entre critique et poétique : le dictionnaire

Defense date:

Jan. 1, 2007

Edit

Institution:

Paris 3

Disciplines:

Abstract EN:

This research is focused on the dictionary as an object, from the first inventories to the literary dictionary and the parodic dictionary. It seemed relevant to start with a historical survey of the different forms of the classification of knowledge (lists, miscellanies, collections…) so that a typology of the dictionaries and their themes could be established. The Dictionnaire des idées reçues by G. Flaubert and The Devil’s Dictionary by A. Bierce give evidence of the questioning of knowledge that took place in the 19th century. A dictionary cannot possibly contain all words nor the encyclopaedia represent the universe epitomized. The dictionary that dictates, fixes norms and meanings is now used to denounce stereotypes and forms that have been frozen. Besides, it is an instrument for social criticism. The 20th century questions the content and limits of knowledge, the dictionary also produces a parody of knowledge or becomes an instrument of humour such as the Dictionnaire Khazar by M. Pavic, Le Fabuleux Bestiaire de madame Berthe by F. Tristan or Le Livre des êtres imaginaires de Borges. From a work endowed with authority it remains a tool which is in prolific use, a “dream machine” which can be read as a new genre of fragmented fiction, flashes of knowledge, brief forms of literature. The alphabetic constraint, a lever to the imaginary, liberates expression and opens up the personal universe of authors - Roland Barthes par Roland Barthes, Uno y el Universo by E. Sàbato, Ce que je crois A/Z by C. Fuentes, Du retour, Abécédaire biopolitique by A. Negri, Le sens de la visite by M. Deguy - the dictionary breaks all conventional aesthetics with Bardadrac by Gérard Genette.

Abstract FR:

Cette recherche porte sur l'évolution de l'objet dictionnaire, des premiers inventaires aux dictionnaires parodiques et littéraires. Un aperçu historique des différentes formes de classement des connaissances (listes, miscellanées, recueils) a été nécessaire afin d'établir une typologie des dictionnaires et leurs thématiques. Le Dictionnaire des idées reçues de G. Flaubert et le Dictionnaire du Diable de A. Bierce témoignent de la mise en question des savoirs opérée au 19e siècle. Le dictionnaire ne peut plus contenir tous les mots, ni l'encyclopédie représenter l'univers en abrégé. Le dictionnaire qui dicte, normalise et fige le sens sert dorénavant à dénoncer les stéréotypes et les formes cristallisées du sens ; il est un instrument de la critique sociale. Au 20e siècle, une remise en question du contenu et des limites du savoir s'opère, le dictionnaire met alors en scène une parodie de savoir, devenu instrument de jeu avec le Dictionnaire Khazar de M. Pavic, Le Fabuleux Bestiaire de madame Berthe de F. Tristan ou Le Livre des êtres imaginaires de Borges. D'un ouvrage doté de l'autorité de la loi, il reste un modèle d'utilisation prolifique, une "machine à rêver" qui se lit comme un nouveau genre de fiction par fragments, éclats de savoirs, formes brèves de la littérature. La contrainte alphabétique, levier pour l'imaginaire, déverrouille l'expression et ouvre un accès sur l'univers personnel de l'auteur (Roland Barthes par Roland Barthes, Uno y el Universo de E. Sàbato, Ce que je crois A/Z de C. Fuentes, Du retour, Abécédaire biopolitique de A. Negri, Le sens de la visite de M. Deguy) ; le dictionnaire brise toutes les conventions esthétiques avec le Bardadrac de Gérard Genette.