thesis

Poétique de la "Délie" de Maurice Scève

Defense date:

Jan. 1, 2008

Edit

Institution:

Paris 13

Disciplines:

Authors:

Directors:

Abstract EN:

My purpose is to deal with Sceve’s “Poetic” in Delie, though this problematical question in French literature. Denothing both the composition technic and the literary form based upon it, the poetic is characterized by complex semantic relations between source material and the newly created. The concept of poetic seems to be decisive: its sets a connexion between politics, philosophics, religious, mytologics, platonic, numbers, literary and also initiates and experience modelled on that of Petrarch. This study, informed by the theory of intertextuality, and deavours to interprete Petrarch’s sonnet’s. The characteristic that sets these poems apart from Late Antiquity is that they provide an additional dimension. Sceve wich can be viewed simply as exercices in semantic play and versification, the poet engage in the processus of appropriation of the French legacy by literature. The poet matches repeated words, alliterations and assonances conveying their own meaning through the whole”Dizain. ” Above all, the animal embodies the poet, his poetical aspirations, and his inner self. The poet finds pleasure in transforming himself into an animal on order become eternal.

Abstract FR:

Étudier la poétique de la Délie de Maurice Scève, c’est choisir pour tenter d’accéder à cette œuvre, un concept problématique en littérature française. A la fois technique de composition et forme littéraire, la poétique se caractérise par les relations sémantiques complexes qu’elle établit entre un texte source et la nouvelle création. Moteur de la poésie scévienne, elle unit les questions politiques, philosophiques, religieuses, mythologiques, platoniques, numérologiques, littéraires et engage une expérience pensée sur le modèle de Pétrarque. Ce travail propose aussi une interprétation inspirée par la théorie de l’intertextualité des sonnets pétrarquistes. Ces poèmes se distinguent du reste de la production de l’Antiquité tardive par la dimension supplémentaire qu’ils offrent. Scève pouvait se cantonner au niveau de jeux sémantiques ou d’exercices de versification, le poète entre dans le processus de l’appropriation de l’héritage français par le biais de la littérature. Scève met en évidence les mots répétés qui forment les allitérations et les assonances des lignes mélodiques complémentaires, sémantiquement aimantées, porteuses de leur propre signifiance. Mais l’animal est surtout une incarnation du poète lui-même, de ses ambitions poétiques et de sa personnalité profonde. Et si Scève s’amuse à se transformer en animal, c’est pour gagner l’éternité.