Un simple dédoublement : le double dans le roman du XXe siècle
Institution:
Lille 3Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
In the 19thC, starting with Germany (E. T. A. Hoffmann) before spreading throughout the West, the double was so common as to attain of a literary cliché. In the 20thC, the double was still a lively figure, but in a radically different way : from its erstwhile rooting in the Fantastic of Romanticism, it took on a realist discursivity. The questions is posed regarding identity engendered new forms of narrative : the romantic short story gave way to long, openended texts in which narrative was displaced by the discursive. From the point of view of the present study, what could first appear to be no more than a theme becomes a poetics of the double. And while literary criticism has, to date, made much of the Romantic double, there has been no attempt to offer a synthetic vision of doubling in twentieth century literature, despite the fact that it is very different. Our study begins by laying down the characteristics of the romantic double, and making manifest the rupture opened up by Dostoevsky and Stevenson, before going on to develop the different attempts which were made to lay the figure to rest at the end of the romantic period : through a rationalist discourse with Freud, through a parody of the tradition with Nabokov, or through a declared absence of the motif in the work of Aragon. This diversity of intertextual responses makes it possible to offer a typology of doubling, based upon the four great Graeco-Roman myths of the double : Castor and Pollux, Sosia, Tiresias, and Narcissus. The last part of our study makes clear the narratological specificities of the figure of the modern double : a movement towards an internationalisation of the duplication, coupled with a decentring aesthetic underpinned by an incognito character and a lyrical narration. In conclusion, I underline - without intending any value judgement - the narcissistic content of the twentieth century double : Narcissus ousts Echo. The study terminates with the proposition of a glossary of the double
Abstract FR:
Au XIXe siècle, irradiant d'Allemagne (E. T. A. Hoffmann) vers tout l'Occident, le double connut une fortune telle qu'il atteignit le statut de cliché littéraire. Au XXe siècle, le double est toujours vivace mais de façon radicalement différente : de romantique fantastique qu'il était jadis, il vise à développer une discursivité réaliste. Ce questionnement sur l'identité engendre de nouvelles formes de récits : la nouvelle romantique laisse place à de longs textes sans fermeture où le discursif l'emporte sur le narratif. Ce qui, pour cette étude, pourrait sembler au départ un simple thème devient une poétique du double. Et si la critique littéraire s'est jusqu'à présent largement consacrée au double dans la littérature romantique, il n'existait pas encore de perspective synthétique sur le dédoublement littéraire au XXe siècle, pourtant essentiellement différent. L'étude comence par poser les caractéristiques du double romantique et montrer la brèche qu'ouvrent Dostoïevski et Stevenson, pour ensuite développer les différentes façons par lesquelles la figure vise à être mise à mort à la fin du romantisme : par un discours rationalisant chez Freud, par une parodie de la tradition chez Nabokov, par une absence revendiquée du motif chez Aragon. Cette diversité des réponses intertextuelles permet de proposer une typologie du dédoublement, fondée sur les quatre grands mythes gréco-romains du double : Castor et Pollux, Sosie, Tirésias et Narcisse. La dernière partie de l'étude montre les spécificités narratologiques de la figure du double moderne : une inflexion vers une intériorisation de la duplication ainsi qu'une esthétique du décentrement soutenue par un personnage incognito et une narration lyrique. En conclusion, je souligne la teneur narcissique (sans connotation péjorative) du double au XXe siècle : Narcisse évince Echo. L'étude s'achève par une proposition de glossaire du double