La politique et la cité : Angers, Cholet, Saumur (1889-1914)
Institution:
AngersDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
In 1889, the French prepare to celebrate the centenary of the Revolution. Whereas the regime seem to be definitely settled and the laws on freedom of expression are accepted by everyone, the Republic has to cope with the Boulangist fever, then with the anarchist threat. In Anjou, whereas the Republicans and the Royalists are still engaged in a pitiless fight, the peoples of Angers, Cholet and Saumur also get a working knowledge of democracy and new modes of political expression. How do the citizens of the three main towns of Maine et Loire react to the choices of societies in favour of which the French will have to pronounce themselves during the Belle Epoque?
Abstract FR:
En 1889, les Français s'apprêtent à célébrer le centenaire de la Révolution. Alors que le régime semble définitivement installé et que les lois sur la liberté d'expression sont acceptées par tous, la République est confrontée à la fièvre boulangiste, puis à la menace anarchiste. En Anjou, où les bleus et les blancs se livrent toujours une lutte sans merci, Angevins, Choletais et Saumurois font eux aussi l'apprentissage de la démocratie et des nouveaux modes d'expression politique. Comment, les citoyens des trois principales agglomérations du Maine-et-Loire réagissent-ils aux choix de sociétés pour lesquels les Français sont appelés à se prononcer pendant la Belle Époque ?