La police du roulage (1624-1921)
Institution:
Paris, EPHEDisciplines:
Directors:
Abstract EN:
Transport regulations had two objectives : - ensure the conservation of public roads or at least, limit their deterioration ; - reduce the number of traffic accidents in order to ensure the safety of road users, especially those taking public transport. Between 1624 and 1921, the severe regulations applied to vehicules transporting passengers or merchandises acted as a brake upon the economy of the country. Those designed to regulate the traffic flow and parking, the base of our present highway code, were not originally due to the volume of the traffic, not to the speed of the vehicles, but to the conflics which existed between hauliers and mail-coachs drivers in france at the end of the old regime and during the revolution.
Abstract FR:
La police du roulage a eu deux objectifs essentiels : - assurer la conservation des chaussees des voies publiques ou du moins en limiter l'usure ; - reduire les accidents de circulation afin d'assurer la securite des usagers et, en particulier des voyageurs empruntant les vehicules de transports publics. Les mesures reglementaires imposees, entre 1624 et 1921, aux vehicules routiers de transports de voyageurs et de marchandises, afin d'assurer la conservation des chaussees ont par leur rigueur constitue un frein important a l'economie du pays. Celles destinees a reglementer la circulation et le stationnement, qui forment les bases de notre actuel code de la route, ne sont dues, a l'origine, ni a l'importance du trafic ni a la vitesse des voitures mais aux conflits qui existaient a la fin de l'ancien regime et sous la revolution entre les rouliers et les conducteurs des voitures de poste et de messageries.