La tradition orale, source d'inspiration à la création cinématographique arabe
Institution:
Paris 1Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The oral tradition is a mode of traditional way of communication that has played a key role as a vehicle of the knowledge transmission in the arabo-islamic culture. The advent of the Islam and its expansion has led to a major change from an "oral type culture" to a "visual type culture" based mainly on written documents, and image figuration, thus, dispite the religion opposition to the image reproduction. Among the many representation modes that had appeared at that time, calligraphy, which became a new artistic way of writing, the miniature, the painting, the shadow theater, the western theater and in general arts of the image ether fixed or in movement, were from the most important artistic changes. Those new communication moves had evolved as major ways of communication, the oral tradition which had been the unique vehicle for the collective memory storage has to adapt effectively itself to remain as a source of inspiration for artists and creators. One of the most obvious new adaptation mode of the oral tradition that had appeared, the audiovisual creation was one from the most significant. But the audiovisual creation faced many problems mainly because it was a technique imported from foreigner countries. Many trials of the safeguard of the oral tradition have been carried out by several producers and film makers from the oral world the cinema and the television indeed way and do represent the best way to preserve the basic elements of the oral tradition. However the transition from an oral tradition to an image representation tradition (i. E. Cinematographic account) will necessarly lead to a change in the langage form. The analysis of some films made directors form the arab culture, and inspired from earther oral traditio, illustrates the different attitude of the arab film directors towards the inherited patrimony which varies from one to another depending on this moral and intellectual standards in life. Nevertheless, and despite the difficulties faced by the arab oral tradition in integrating completly transmission mode (i. E, cinema), the oral account can without doubt generate new narrative forms in the arab cinema and can be one of the most significant source of its authenticity.
Abstract FR:
La tradition orale est un mode de communication traditionnelle qui a joué un rôle primordial quant à la transmission du savoir et des connaissances dans la culture arabo-musulmane. L'avènement de l'Islam et son expansion a permis à la société arabe de passer d'une culture orale à une culture visuelle, celle de l'écrit et de la représentation malgré l'opposition religieuse aux arts de l'image. Plusieurs formes de représentation sont apparues. On peut citer la calligraphie qui est devenue un moyen de figurer par l'écrit, la miniature, la peinture, le théâtre d'ombres, le théâtre occidental et les arts de l'image fixe et en mouvement. L'adoption de ces nouvelles formes de communication par la société arabe a permis à la tradition orale d'affirmer son pouvoir d'adaptation et d'être une source d'inspiration pour ses artistes créateurs. En revanche, elle a fait perdre à la tradition orale sa place d'autrefois - l'unique gardienne de la mémoire collective-. La création audiovisuelle comme un des supports d'adaptation de la tradition orale, a rencontré plusieurs problèmes car c'est une technique étrangère à la société arabe. Des initiatives de sauvegarde et de revalorisation de ce patrimoine traditionnel ont été faites par des producteurs et des cinéastes arabes. Le cinéma et la télévision peuvent être les meilleurs moyens pour préserver des éléments de la tradition orale. Toutefois, le passage du récit oral au récit cinématographique entrainera nécessairement une modification de la forme du langage, du temps et de l'espace. L'analyse des films inspirés de la tradition orale démontre d'une part, que l'attitude du cinéaste envers son patrimoine varie d'une personne à l'autre car elle suit ses exigences morales et intellectuelles. D'autre part, que le récit oral et le conte peut être producteur de nouvelles formes narratives dans le cinéma arabe et une des sources de son authenticité.