thesis

Scribonius Largus : Compositiones : édition, traduction et commentaire

Defense date:

Jan. 1, 2000

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Pas de résumé disponible.

Abstract FR:

Cette étude présente l’édition critique des Compositiones de Scribonius Largus avec traduction et commentaire, en trois volumes. Le premier volume est consacré à la présentation de l'auteur, médecin du premier siècle après Jésus-Christ, et à l'étude de son ouvrage : il s'agit d'un recueil de préparations médicinales, précédé d'une épitre dédicatoire d'une grande importance pour l'histoire des idées. L'auteur y exprime avec force sa noble conception du métier de médecin, inscrivant les sentiments de miséricorde et d'humanité au cœur même de la pratique médicale. Les sources et la postérité de l'ouvrage sont ensuite mises en lumière. L'apport de Scribonius Largus à la constitution de la langue médicale latine est montré par l'étude détaillée des partis linguistiques pris par l'auteur. Le dernier chapitre est consacré à l'histoire du texte et au classement des témoins de la tradition directe et indirecte. Le second volume présente l’édition critique du texte latin, qui tient compte de nouveaux témoignages par rapport aux éditions précédentes, avec la traduction en regard. Il s'agit de la première traduction française à ce jour. Le troisième volume comprend à la fois des notes critiques justifiant le choix des leçons et des notes explicatives, destinées à éclairer le texte dans ses aspects historiques et techniques. Ces notes sont suivies par un index des ingrédients d'origine végétale, minérale et animale et de différents indices permettant de faciliter l'utilisation de l'ouvrage.