thesis

Le mystere de saint crepin et saint crepinien : etude et edition critiques

Defense date:

Jan. 1, 1986

Edit

Institution:

Paris 4

Disciplines:

Directors:

Abstract EN:

Two manuscripts are edited: bibl. Nat. , nouv. Acqu. Fr. 2100 and musee conde de chantilly, ms. 619. The edition is followed by a glossary (18p. ), notes (8p. ), the index of names and the index of the mystery parts. The introduction contains first the description and comparison of the two manuscripts. After a codicological study, follows a very close analysis of the text and then the comparison between the two manuscripts. The study of saint crispin and saint crispinian legend tries to find the origin of it and to follow its development around soissons: the study is based on toponymy and on the history of soissons abbeyes. The latin life of the saints is the most important source of the mystery plyas but they have been influenced too by other theatrical plays. The two mystery plays have been performed by the guilds of the shoemakers in 1443 in rouen and in 1458-1459 in paris. The study of the performance is based upon the text itself. A philological chapter (phonetic, morphology, syntax, vocabulary) and the study of the verses is the end of the first part.

Abstract FR:

Deux manuscrits sont edites: bibl. Nat. Nouv. Acqu. Fr. 2100 et musee conde de chantilly, ms. 619. L'edition est suivie d'un glossaire (18p. ), de notes (8p. ), de l'index des noms propres et de l'index des personnages du mystere. L'introduction comprend d'abord la description et la comparaison des deux manuscrits. Apres l'etude codicologique, suit une analyse tres fouillee du texte puis la comparaison entre les deux manuscrits. L'etude de la legende de saint crepin et saint crepinien consiste a apprecier l'origine et le developpement du culte des saints autour de soissons grace a la toponymie et a l'histoire des monasteres de soissons. La vie de saint latine est la source essentielle des mysteres mais ceux-ci ont ete influences par les autres oeuvres theatrales: les mysteres ont ete mis en scene par les confreries de cordonniers en 1443 a rouen et en 1458-1459 a paris. La mise en scene a ete etudiee a partir du prologue et des didascalies. L'etude philologique (phonetique, morphologie, syntaxe, vocabulaire) et l'etude de la versification conclut l'introduction.