Les couvents paléochrétiens de l'Apamène
Institution:
Paris 1Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The mountains of Gebel Zawiye preserve the ruins of some monasteries built between 400 and 600 a. D. In the dioceses of apamea (eparchy of Syria secunda). Apamene was mainly chalcedonian before the introduction of monothelism at the beginning of the seventh century. Monasteries were surronded by a wall, the main entrance was bent, the church was included inside the biggest building, with a transversal nave and a square sanctuary on the east side.
Abstract FR:
Les montagnes du Ğebel Zāwiye conservent les ruines de monastères construits aux 5e et 5e siècles et rattachés au diocèse d'Apamée dans l'éparchie de Syrie seconde. L'Apamène fut majoritairement chalcédonienne avant l'introduction du monothélisme au début du 7e siècle. Les couvents étaient entourés d'un mur, l'entrée principale était de plan coude, l'église était placée à l'intérieur du bâtiment le plus grand, elle présentait une nef transversale et un sanctuaire carré à l'est.