Les idées et les mouvements réformistes en Corée et au Vietnam, 1897-1911 : La tradition, le "nouveau savoir"(sinhak ou tân học) à travers les "nouveaux écrits"(sinseo ou tân thu) interactions
Institution:
Paris 7Disciplines:
Directors:
Abstract EN:
The main goal of my research is a detailed understanding of the ideas and actualities of the reformist movements in Vietnam from the end of the 19th to the beginning of the 20th century. This project is concerned with determining the extent to which a Vietnamese intellectuel phenomenon (the reformist movement) resembled that of other East Asian countries during the same period. Also, I will examine the changes wrought by a new, emergent generation of reform-minded elites who invested themselves in 'New Learning' (tân học). In an attempt to clarify the reasons for the development of a reform-minded idea among traditional elites, it seems appropriate to compare the case of Vietnam with Korea. Initially, independence movements in Korea and Vietnam occupied themselves with the wide diffusion of reformist ideas through 'New Books' (tân thu) originating in China or Japan. From this, elite reformers in Korea an Vietnam had a new sense of group identity, bringing a value for innovation to their collective involvement in politics and political discussion, which resulted from 'new leaming' and the confrontation between these intellectuels and colonial govemments in their countries. Although Korea and Vietnam were both subjected to the deep disruptions of colonization linked to the spread of imperialist ambitions in East Asia, reformist movements in each country evolved differently, each choosing a proper and particular response.
Abstract FR:
Le but principal de cette recherche est de comprendre les particularités des idées et des mouvements réformistes du Viêt Nam entre la fin du XIXe siècle et le début du XXe siècle. Il s'agit de déterminer l'étendue d'un phénomène intellectuel vietnamien semblable à celui des autres pays en Extrême-Orient à l'époque et les transformations issues de l'émergence d'une nouvelle génération de lettrés réformateurs investis du « nouveau savoir » (tân hoc). Pour essayer de dégager les raisons de cette évolution, il semble utile de dresser une comparaison entre le cas du Viêt Nam et celui de la Corée. À leur début, les mouvements pour l'indépendance en Corée et au Viêt Nam ont porté sur la diffusion massive des idées réformistes par le biais des « nouveaux écrits » (tan thif) en provenance de la Chine et du Japon. De ce fait, l'émergence des lettrés réformateurs coréens et vietnamiens au sens nouveau de groupe porteur de valeurs novatrices au nom desquelles ils intervenaient collectivement dans le débat et l'engagement politiques, a été à la fois le résultat de l'étude du « nouveau savoir » et celui de la confrontation entre groupes intellectuels et autorités coloniales. Si la Corée et le Viêt Nam ont subi tous deux des bouleversements et une colonisation liés à l'épanouissement des visées impérialistes en Extrême-Orient, ils ont évolué toutefois différemment, chacun choisissant une réponse propre.